Discorsi storici e letterarii di Ugo Foscolo. Tradotti dalla lingua inglese nell'italiana da Pietro Giuseppe Maggi
Discorsi storici e letterarii di Ugo Foscolo. Tradotti dalla lingua inglese nell'italiana da Pietro Giuseppe Maggi | Libri antichi e moderni | [Maggi, Giuseppe (Traduttore)] Foscolo, Ugo
Discorsi storici e letterarii di Ugo Foscolo. Tradotti dalla lingua inglese nell'italiana da Pietro Giuseppe Maggi
Discorsi storici e letterarii di Ugo Foscolo. Tradotti dalla lingua inglese nell'italiana da Pietro Giuseppe Maggi | Libri antichi e moderni | [Maggi, Giuseppe (Traduttore)] Foscolo, Ugo
con una spesa minima di 100,00€
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1843
- Luogo di stampa
- In Milano,
- Autore
- [Maggi, Giuseppe (Traduttore)] Foscolo, Ugo
- Pagine
- pp. [VIII] 231 [5].
- Editori
- Presso Giovanni Resnati,
- Formato
- in 8°,
- Soggetto
- Critica LetterariaLetteratura Antica
- Descrizione
- mezza pelle tardo ottocentesca; al dorso, filettature e titoli in oro; tagli spruzzati d’azzurro.
Descrizione
LIBROPrima traduzione italiana.Nonostante le desultorie fioriture, un buon esemplare.Edizione italiana di tre scritti critici foscoliani composti in lingua inglese durante l’esilio londinese, qui tradotti da Pietro Giuseppe Maggi e riuniti in volume: le Memorie venete di Giovanni Galliccioli, il saggio Sui poemi narrativi e romanzeschi italiani e il discorso Sul digamma eolico. L’insieme restituisce bene l’ampiezza degli interessi dell’ultimo Foscolo: dalla riflessione storico-erudita sulla tradizione veneziana, alla ricognizione della narrativa italiana in chiave comparativa, fino alla dissertazione di taglio filologico-linguistico sul problema del digamma.Ottolini, 605.
Edizione: prima traduzione italiana.