Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Montale traduce Amleto di William Shakespeare

Libri antichi e moderni
Montale, Eugenio [Shakespeare, William]
Longanesi (Tipografia U. Allegretti di Campi),, 1971
120,00 €
Questo venditore offre la spedizione gratuita
con una spesa minima di 100,00€
Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 1971
  • Luogo di stampa
  • Milano,
  • Autore
  • Montale, Eugenio [Shakespeare, William]
  • Pagine
  • pp. 262 [8].
  • Collana
  • collana «”Olimpia” - collana diretta da Domenico Naldini», volume 30,
  • Editori
  • Longanesi (Tipografia U. Allegretti di Campi),
  • Formato
  • in 8°,
  • Edizione
  • Prima edizione.
  • Soggetto
  • Cinema Teatro etc. Poesia Italiana del '900
  • Descrizione
  • mezza pelle con cartonato muto azzurro, talloncino rosso al dorso con titoli oro; acetato e cofanetto muto editoriali,
  • Prima edizione
  • True

Descrizione

LIBRO Prima edizione. Esemplare in eccellenti condizioni (cartonato privo di particolari difetti da segnalare; acetato editoriale con piccola mancanza alla testa del dorso; carte e tagli freschi e puliti). Conserva il cofanetto editoriale muto. Prima edizione Longanesi del 1971 della traduzione dell’Amleto di Shakespeare fatta da Eugenio Montale. Come prevedibile, di una traduzione per nulla neutrale si tratta: al grande poeta ligure importa qui restituire un principe di Danimarca quasi balbettante - almeno dal punto di vista del pensiero, del ragionamento svolto e compiuto - nel suo continuo dire. Un Amleto ancor di più e ancor più radicalmente smarrito nel non senso - in cui il linguaggio non arriva per colmare il vuoto di significato ma per acuirlo - che risuona con la poetica di Montale e che essa fa risuonare.

Logo Maremagnum it