Il secondo giorno. Traduzione dal russo con un saggio su Erenburg di Carlo Grabher
Il secondo giorno. Traduzione dal russo con un saggio su Erenburg di Carlo Grabher
con una spesa minima di 100,00€
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1945
- Luogo di stampa
- Roma,
- Autore
- Erenburg, Iljà
- Pagine
- pp. XXV 279 [5].
- Collana
- collana «Narratori contemporanei», 1,
- Editori
- Leonardo (Tipografia de «Il giornale del commercio»),
- Formato
- in 8°,
- Edizione
- Prima edizione Leonardo.
- Soggetto
- Narrativa Straniera del '900
- Descrizione
- brossura verde e crema con titoli neri al piatto e al dorso,
- Prima edizione
- True
Descrizione
LIBROPrima edizione Leonardo.Ottimo esemplare (lieve, marginale fioritura ai piatti e dorso brunito; leggere fioritura alla prima carta, per il resto carte e tagli puliti). Prima uscita per la collana «Narratori contemporanei» della casa editrice romana Leonardo, inaugurata da «Il secondo giorno» dello scrittore e giornalista russo Iljà Erenburg, celebre soprattutto per il romanzo del 1954 «Il disgelo» (tra i primi a scandagliare la situazione della cultura e dell’arte sovietiche e il loro bisogno di rinnovamento nell’URSS post Stalin). Un approfondito saggio di Carlo Grabher - autore anche della traduzione dalla seconda edizione russa del 1934 - permette di inquadrare meglio l’opera e la visione etico-politica di Erenburg.