Dissertatio critica et theologica de Codice Graeco N.T. et consilio quo usus est B. Lutherus in conficienda interpretatione germanica, qua nuperae cl. viri M. Tob. Eckhardi, Gymnas Quedl. Rect. Coniecturae de Codice Gerbeliano partim illustrantur, partim emendatur et certiora, ac veriora indicia hujus causae afferuntur a Petro Adolpho Boysen
Dissertatio critica et theologica de Codice Graeco N.T. et consilio quo usus est B. Lutherus in conficienda interpretatione germanica, qua nuperae cl. viri M. Tob. Eckhardi, Gymnas Quedl. Rect. Coniecturae de Codice Gerbeliano partim illustrantur, partim emendatur et certiora, ac veriora indicia hujus causae afferuntur a Petro Adolpho Boysen
con una spesa minima di 100,00€
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1723
- Luogo di stampa
- Lipsiae,
- Autore
- [Petrus Adolphus Boysen] Boysen, Peter Adolph
- Pagine
- pp. 68.
- Editori
- Apud Gottlob Ernst Strunz,
- Formato
- in 4°,
- Edizione
- Rara edizione originale.
- Soggetto
- ReligioneLetteratura Antica
- Descrizione
- brossura marmorizzata coeva,
- Prima edizione
- True
Descrizione
LIBRORara edizione originale.Buon esemplare a grandi margini, uniformemente brunito; sottolineature a lapis passim; al contropiatto superiore, timbretto dell’antiquario Oswald Weigel di Lipsia e annotazioni in tedesco in inchiostro bruno.Dissertazione teologico-filologica dedicata al rapporto tra il testo greco del Nuovo Testamento e le scelte traduttive di Lutero, con particolare attenzione alla tradizione manoscritta. L’opera interviene nel dibattito aperto dalle Coniecturae di M. Tobias Eckhard sul cosiddetto Codex Gerbelianus, che Boysen sottopone a verifica critica, correggendone le ipotesi e proponendo criteri ritenuti più attendibili. Il lavoro si inserisce nel quadro della critica testuale neotestamentaria luterana del primo Settecento, combinando analisi filologica e riflessione teologica sul problema dell’autorità del testo e della traduzione. Testo erudito, non polemico, rappresentativo della stagione in cui la filologia viene assunta come strumento decisivo nel confronto confessionale sul testo biblico. Raro e non censito in Opac Sbn.